Web27 mrt. 2024 · If you want to be more casual, you can say 「よく出来た。 」 (yoku dekita) or 「よくやった。 」 (yoku yatta) instead. Yoku dekimashita: Japanese for “Good job” Absent any other context, the Japanese sentence 「よく出来ました。 」 (yoku dekimashita) is typically used to mean “good job.” Web8 jan. 2024 · In Chinese: 祝你以后一切顺利。 Pinyin: zhù nǐ yǐ hòu yī qiē shùn lì In English: “I wish you all the best in the future.” Your friend got a great job offer abroad, and will leave soon: In Chinese: 祝你以后在英国一切顺利。 Pinyin: zhù nǐ yǐ hòu zài yīng guó yī qiē shùn lì In English: “I wish you all the best in the future in England.” 8 – In Chinese: 一会儿见。
Europe presses tough Taiwan stance after backlash against …
WebAs a generalist-specialist and hybrid designer-developer, my day job at Zooma is all about helping companies move their businesses and marketing online. The last 6 years, this has involved solving things in the HubSpot platform, designing, architecting and building online presences, integrations, tools, and web apps. I’m a Swedish-born … Web8 okt. 2024 · Expressions of Encouragement in Chinese 加油! jiāyóu – Come on! 你行的! nǐ xíng de – You can do it! 相信你自己! xiāngxìn nǐ zìjǐ – Believe in yourself! 不要放弃! bù yào fàng qì – Don’t give up! 不要灰心! bùyào huīxīn – Don’t lose heart! 慢慢来! màn man lái – Take your time! 你可以的! nǐ kěyǐ de – You can do it! 我相信你可以的! wǒ … cooper cutlery weed\u0026co
Trump Calls Xi Jinping a Brilliant, Good-Looking Man - Business …
Web9 mrt. 2024 · "好运" is the standard translation of good luck in Chinese. So when we wish someone good luck, we usually say "祝你好运". Here "祝你" literally means "I wish you" or "to you" and it can be used together with all the blessing words mentioned in this article. Sometimes we also say good luck as "鸿运 (hóng yùn)". Here are some examples: 新的 … Web5 jun. 2024 · Chinese Embassy in US. @ChineseEmbinUS. ·. Jan 7, 2024. China government organization. MFA spokesperson: We urge the US side to abide by the one-China principle and the three China-US joint communiqués, and refrain from further undercutting China-US mutual trust and causing more damages to peace and stability … Web31 aug. 2024 · Job responsibilities you had in the position – 职责 (zhí zé) Noteworthy accomplishments you made in that position – 业绩 (yè jì) The content you need to elaborate on are your responsibilities and accomplishments from relevant tasks. Describing what your responsibilities were at your previous jobs in a second language can be quite difficult! cooper c wriston md